
On the Cold Mountain - Hwang Yu Won - 文宇宙|Bookniverse
On the Cold Mountain
Hwang Yu Won
US $4.00
US $5.00
2019/10
|
9789882371514
|
PDF
|
香港中文大學出版社
书籍简介
查看更多Literature > Western Literature
2009年创办的「香港国际诗歌之夜」迄今已历十周年,已成为国际诗歌的盛事。2019年第六届「香港国际诗歌之夜」主题为「言说与沉默」,共邀请30位著名的国际和华语诗人共聚一堂朗诵、分享和讨论他们的诗作。除了香港作为主场,此后的活动也包括中国的十座城市。三十位诗人包括安娜.露易莎.阿玛拉尔(葡萄牙)、马克西姆.阿梅林(俄罗斯)、雷纳托.桑多瓦尔.巴希加卢波(秘鲁)、简.博文(美国)、安娜.布兰迪亚娜(罗马尼亚)、塔明.阿尔-巴霍迪(巴勒斯坦)、阿巴斯.贝多恩(黎巴嫩)、米若什.别德日茨基(波兰)、钟国强(香港)、路易.杜普蕾(加拿大)、弗罗斯特.甘德(美国)、黄有源(南韩)、毛子(中国)、马图拉(爱沙尼亚)、塞尔吉奥.莱蒙迪(阿根廷)、安娜.里斯托维奇(塞尔维亚)、萨奇达南丹(印度)、马丁.索罗楚克(斯洛伐克)、阿列斯.斯特格(斯洛文尼亚)、玛丽亚.斯捷潘诺娃(俄罗斯)、托丝.克里斯蒂娜(匈牙利)、苡若玛.恩梅彬忧(尼日利亚)、安纳斯塔西斯.威斯托尼迪斯(希腊)、扬.瓦格纳(德国)、恩尼斯特.维茨纳(德国)、杨佳娴(台湾)、四元康佑(日本)、余幼幼(中国)、郑小琼(中国)和周云蓬(中国)。在哲学止步的地方正是诗歌的开端。在某种意义上,言说与沉默也是诗歌的主题,它恰恰正是逻辑以外的无边的开阔地。正如晋代文学家陆机所言:「课虚无以责有,叩寂寞而求音」,可谓一语中的。——北岛(诗人)
作者简介
查看更多Hwang Yu Won
Hwang Yu Won (South Korea) is a poet and translator. He made his debut as a poet, winning the Munhakdongne New Artist award in 2013. His book of poetry Everything in the World, Maximized (2015) won the Kim Soo-young Prize which is considered one of the most important poetry awards in South Korea. In 2019, Hwang published his latest collection You Should See Me in a Crown (2019). Among his works of translations are Bob Dylan’s The Lyrics: 1961–2012, Herman Melville’s Moby Dick, as well as the works of Max Porter, David Szalay, John Gardner, Kahlil Gibran, and Walt Whitman. Hwang is now completing his Ph.D. in Philosophy at Dongguk.
出版社简介
查看更多阅读资讯
请安装 Android 和 iPad/iPhone 「文宇宙」应用程序。这个应用程序会自动与您的账号保持同步,让您随时随地上网或离线阅读。