
要战争,不要战争 Make war not war - 扬•米歇尔•埃斯比达列 Jean-Michel Espitallier - 文宇宙|Bookniverse
要战争,不要战争 Make war not war
扬•米歇尔•埃斯比达列 Jean-Michel Espitallier
US $4.00
US $5.00
2015/11
|
9789629967383
|
PDF
|
香港中文大學出版社
書籍簡介
查看更多文学 > 世界文学
由扬•米歇尔•埃斯比达列 着的要战争,不要战争 Make war not war 收录于呼应香港国际诗歌之夜2015而出版的珍贵诗集《诗歌与冲突》。《诗歌与冲突》由北岛,陈嘉恩,方梓勋,柯夏智,马德松和宋子江所编,收录了来自世界各地,摩洛哥,巴勒斯坦,法国,西班牙,马其顿,美国,加拿大,南韩,日本,缅甸,澳洲,中国,台湾,香港等优秀当代诗人的作品,以双语或三语呈现。This pocket-sized paperback includes "Make war not war" by Jean-Michel Espitallier. It is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night”is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
作者簡介
查看更多扬•米歇尔•埃斯比达列 Jean-Michel Espitallier
Jean-Michel Espitallier works along constantly renewed modes of action to create new vocabularies and test the limits of language. He is the author of several books including the very controversial Pièces detaches: une anthologie de la poésie française aujourd’hui (2000) and Caisse à outils: un panorama de la poésie française aujourd’hui (2006). His Le Théorème d’Espitallier (2003) was translated into English by Guy Bennett (Espitallier’s Theorem, 2005) while Fantaisie bouchère (2001) was translated by Sherry Brennan (Butcher’s Fantasy, 2003).
扬.米歇尔.埃斯比达列,擅长各种乐器,不断创新语言行为模式, 挑战语言的界限。他曾创办《Java》杂志, 并在《文学》(littéraire) 杂志编辑「新法文诗歌」专号。曾出版数本书,包括非常具争议性的《碎片:当代法文诗歌选》(2000) 和《工具箱:当代法文诗歌全景》(2006)。他的诗集《埃斯比达列理论》出版于2003 年,其英译本出版于2005 年;《屠夫梦幻》出版于2001 年,其英译本出版于2003 年。埃斯比达列从事各种多媒体创作,包括声音,视频,音乐等。
出版社簡介
查看更多閱讀資訊
請安裝 Android 和 iPad/iPhone 「文宇宙」應用程式。這個應用程式會自動與您的帳戶保持同步,讓您隨時隨地上網或離線閱讀。