Bookniverse
首頁
分類
book search
download app下載App
bookniverse languagearrow right
註冊
登入
Bilingual Legal System in Hong Kong: Language and TranslationBilingual Legal System in Hong Kong: Language and Translation

Bilingual Legal System in Hong Kong: Language and Translation - 湛樹基、李劍雄 編 - 文宇宙|Bookniverse

Bilingual Legal System in Hong Kong: Language and Translation

湛樹基、李劍雄 編
US $19.00
publisher date
Mon Sep 02 2019 00:00:00 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)
|
isbn
9789888754427
|
book format
PDF
|
publisher name
Hong Kong University Press
copycopy

書籍簡介

查看更多
Humanities & Social Science > Law > Other Laws
Language Learning > English
《香港雙語法制:語言與翻譯》是迄今唯一較全面回顧及展望香港雙語法制發展的專著,也是第一本用中文撰寫的相關作品。全書共五章,互相扣連。第一章指出培訓法庭傳譯員是發展雙語法制極重要的一環;第二章討論香港法院如何解決雙語法例的分歧;第三章探討法律人員在法庭使用中文發言的問題;第四章提出如何在香港的大學培養語文與法律兼擅的人才;第五章闡釋翻譯判決書涉及的問題與處理方法。 雙語法制在香港實行了數十年,尚要克服不少困難,才能發展完備。本書提供了全面且嶄新的視角,分析成功實踐雙語法制的必要元素,無論是法律從業人員,還是對此議題感興趣的讀者,均可從中獲得啟發,並更加了解如何鞏固香港的法治基礎。

作者簡介

查看更多
湛樹基、李劍雄 編
湛樹基,香港大學法律專業學系客席副教授,主持法學士課程「法用中文(第一部分)」科目和法學專業證書課程「中文與法律執業」科目。 李劍雄,法律語言學博士,曾於大學教授法律翻譯。

出版社簡介

查看更多
Established in 1956, and part of the University of Hong Kong, Asia’s most prominent English-speaking university, HKU Press publishes more than 30 new titles annually, with a growing proportion (more than 25%) in Chinese. Building on Hong Kong's unique global position, HKU Press books examine, critique, and celebrate Asia’s place in the world. We have gained particular renown for publications in Chinese history and culture, law, public health, social work, film/media studies, art and architecture/urban planning.

閱讀資訊

請安裝 AndroidiPad/iPhone 「文宇宙」應用程式。這個應用程式會自動與您的帳戶保持同步,讓您隨時隨地上網或離線閱讀。
Bookniverse
探索優秀的圖書,盡情閱讀,
盡在Bookniverse應用中 - 立即下載!
facebookinsyoutube
apple downloadgoogle download
© 2026 Bookniverse Limited. All rights reserved