
金针度人: 费德历‧史钊域传 (Translation of The Golden Needle) - 白洁莲 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [译] - 文宇宙|Bookniverse
金针度人: 费德历‧史钊域传 (Translation of The Golden Needle)
白洁莲 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [译]
US $30.40
US $38.00
2022/04
|
9789888833269
|
PDF
|
Proverse Hong Kong
書籍簡介
查看更多人物传记 > 文化及学术界人物传记
费德历‧史钊域生于苏格兰鸭巴甸郡的北辰区,同时代的人许他为「香港官办教育之父」。他既是香港政府教育司署的首任署长,也是皇仁书院(前称中央学校)在1862年创校时的校长。直至香港大学于1911年成立前,该校一直是香港的顶尖学府。史钊域及后除了出任总登记官兼抚华道,更成为首位获擢升实任辅政司的香港公务员,并不时署任总督职务。临终前,他仍是「政府在教育事务上的首席顾问」。从史钊域的生平,足可一窥香港社会的昔日全貌,因为他曾任职教师、裁判司及官员,会跟来自中国、葡萄牙、印度、日本及跨文化家庭的人交往。其时正值东西文化交汇的历史时刻,史钊域深明自己的角色,也知道自己正在促成中国人思想的现代化。他向学生灌输西方知识时,不单维持他们对中华文化的认同,也坚持相等的中文及英文学习时间。他虽然为人腼腆、低调和拘谨,但深受华人、外国人及葡萄牙人欢迎。史钊域也是一位香港通。当他物故时,就被目为当时在港外籍人士之中,对香港认识最为深入的一人。1997年不但是本书初版之年,更适值香港迎来巨变。重新评价中西持续交流的目的,以及评说各种促进合作时用上的教育及文化方法,正是其时。
作者簡介
查看更多白洁莲 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [译]
白洁莲 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [译]
出版社簡介
查看更多Proverse publishes internationally from Hong Kong mainly high quality literary and general titles (novels, novellas, single author short story and poetry collections, poetry anthologies, biography and autobiography), also some travel, sport, young author, mixed genre, educational and academic works, and edited historical source materials. Proverse authors include local and international authors, native speakers of English as well as non-native speakers. Topics and settings vary between local and international. Publication modes are paperback, hardback, ebook and audiobook. Most books are in the English language, including translations into English. A number are in Chinese, and a couple in Italian, a few are bilingual (English/Chinese; English/Italian). Several titles received publication support from Hong Kong Arts Development Council and other cultural bodies in Hong Kong and elsewhere.In 2008, Proverse established theannual international Proverse Prize for unpublished book-length non-fiction, fiction or poetry submitted in English. In 2016, Proverse launched theannual international Proverse Poetry Prize for a single poem submitted in English. Both prizes open for entries no later than 7 May each year (closing date 30 June). Entries to both prizes are invited from anywhere in the world and are open to all over eighteen years old, whatever their nationality, residence or citizenship. Writers and poets from Hong Kong and many countries in the world participate. Winners have been both local and international.Beginning in 2009 and continuing, Proverse organises in central Hong Kong a Spring and an Autumn literary event, open to the public. In recent years, a parallel event, available internationally, is shown on Youtube.Of the titles published by Proverse, several have attracted a Preface or advance appreciation from figures of international reputation. Two Proverse authors have been best sellers, one (Peter Gregoire) in Hong Kong and the other (Nicholas Binge) in Spain.Further informationWebsite: htt[s://www.proversepublishing.comGillian Bickley, ‘The Proverse Prize, Journal of Postcolonial Writing, Vol 59, 2023 Issue 1. https://www.tandfonline.com/eprint/TKVG8HZSZWX6R4CUJUKM/full?target=10.1080/17449855.2022.2101653Proverse titles page:https://cup.cuhk.edu.hk/ProversehkProverse Autumn Reception 2022 video (3rd edit): https://youtu.be/9L0L0AY6NGQProverse Youtube channel: youtube.com/@ProversePublishing
閱讀資訊
請安裝 Android 和 iPad/iPhone 「文宇宙」應用程式。這個應用程式會自動與您的帳戶保持同步,讓您隨時隨地上網或離線閱讀。