逆戟鯨 Orca - 楊君磊 Jeffrey Yang - 文宇宙|Bookniverse
逆戟鯨 Orca
楊君磊 Jeffrey Yang
US $3.20
US $4.00
2013/11
|
9789629966232
|
PDF
|
香港中文大學出版社
copy
書籍簡介
查看更多文學 > 世界文學
由楊君磊 (Jeffrey Yang)著的逆戟鯨 Orca 收錄於呼應香港國際詩歌之夜2013而出版的珍貴詩集《島嶼與大陸》。《島嶼或大陸》由北島,陳嘉恩,方梓勳,柯夏智和馬德松所編,收錄了來自世界各地優秀當代詩人的作品,以雙語或三語呈現。
Following the convening of Hong Kong International Poetry Nights 2013, Islands or Continents is a collection of selected works by some of the most internationally acclaimed poets today. The poem of "Orca" by Jeffrey Yang (USA) is finest contemporary poetry in trilingual or bilingual presentation.
作者簡介
查看更多楊君磊 Jeffrey Yang
楊君磊於1974 年生於美國加州埃斯孔迪多, 著有詩集《漸褪的線》( 2011) 及《水族館》(「國際筆會喬依斯. 奧斯特韋爾詩歌獎」得獎作品,2008); 兩部作品皆由Graywolf Press 出版。過去13 年他於出版社New Directions 擔任編輯,曾編纂詩選《沉痛時光:悲慟詩句及鳥》及《野獸及大海: 自然界詩選》。楊君磊的譯作包括劉曉波的《念念六四》,蘇軾的《東坡》,唐宋詩集及《千家詩》, 他又與譯者娜塔莎.威默合編世界文學年度選集《二線:一些美麗符號》。楊氏亦為《紐約書評》編輯, 協助創辦《紐約書評》詩人系列。
(吳詠雯譯)
Jeffrey Yang was born in 1974 in Escondido, California. He is the author of the poetry books Vanishing-Line (2011) and An Aquarium (2008, winner of the PEN/Joyce Osterweil Award), both published by Graywolf Press. For the past thirteen years Yang has worked as an editor at New Directions, and has edited two anthologies for the publishing house—Time of Grief: Mourning Poems and Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems from New Directions. He is the translator of Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies, Su Shi’s East Slope, and the collection of Tang and Song poems, the Qian Jia Shi, titled Rhythm 226. With the translator Natasha Wimmer, he edited the annual anthology of world literature, Two Lines: Some Kind of Beautiful Signal. Yang also works as an editor for New York Review Books, where he helped start their new NYRB/Poets series.
出版社簡介
查看更多閱讀資訊
請安裝 Android 和 iPad/iPhone 「文宇宙」應用程式。這個應用程式會自動與您的帳戶保持同步,讓您隨時隨地上網或離線閱讀。