Bookniverse
Home
Category
book search
download appDownload App
bookniverse languageENarrow right
Register
Login
金針度人: 費德歷‧史釗域傳 (Translation of The Golden Needle)金針度人: 費德歷‧史釗域傳 (Translation of The Golden Needle)

金針度人: 費德歷‧史釗域傳 (Translation of The Golden Needle) - 白潔蓮 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [譯] - Bookniverse

金針度人: 費德歷‧史釗域傳 (Translation of The Golden Needle)

白潔蓮 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [譯]
US $30.40
US $38.00
publisher date
2022/04
|
isbn
9789888833269
|
book format
PDF
|
publisher name
Proverse Hong Kong
copycopy

About this book

View more
人物傳記 > 文化及學術界人物傳記
費德歷‧史釗域生於蘇格蘭鴨巴甸郡的北辰區,同時代的人許他為「香港官辦教育之父」。他既是香港政府教育司署的首任署長,也是皇仁書院(前稱中央學校)在1862年創校時的校長。直至香港大學於1911年成立前,該校一直是香港的頂尖學府。史釗域及後除了出任總登記官兼撫華道,更成為首位獲擢升實任輔政司的香港公務員,並不時署任總督職務。臨終前,他仍是「政府在教育事務上的首席顧問」。從史釗域的生平,足可一窺香港社會的昔日全貌,因為他曾任職教師、裁判司及官員,會跟來自中國、葡萄牙、印度、日本及跨文化家庭的人交往。其時正值東西文化交匯的歷史時刻,史釗域深明自己的角色,也知道自己正在促成中國人思想的現代化。他向學生灌輸西方知識時,不單維持他們對中華文化的認同,也堅持相等的中文及英文學習時間。他雖然為人靦腆、低調和拘謹,但深受華人、外國人及葡萄牙人歡迎。史釗域也是一位香港通。當他物故時,就被目為當時在港外籍人士之中,對香港認識最為深入的一人。1997年不但是本書初版之年,更適值香港迎來巨變。重新評價中西持續交流的目的,以及評說各種促進合作時用上的教育及文化方法,正是其時。

About the author(s)

View more
白潔蓮 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [譯]
白潔蓮 Gillian Bickley,邢影 (Rudolph M.) [譯]

About the publisher

View more
Proverse publishes internationally from Hong Kong mainly high quality literary and general titles (novels, novellas, single author short story and poetry collections, poetry anthologies, biography and autobiography), also some travel, sport, young author, mixed genre, educational and academic works, and edited historical source materials. Proverse authors include local and international authors, native speakers of English as well as non-native speakers. Topics and settings vary between local and international. Publication modes are paperback, hardback, ebook and audiobook. Most books are in the English language, including translations into English. A number are in Chinese, and a couple in Italian, a few are bilingual (English/Chinese; English/Italian). Several titles received publication support from Hong Kong Arts Development Council and other cultural bodies in Hong Kong and elsewhere.In 2008, Proverse established theannual international Proverse Prize for unpublished book-length non-fiction, fiction or poetry submitted in English. In 2016, Proverse launched theannual international Proverse Poetry Prize for a single poem submitted in English. Both prizes open for entries no later than 7 May each year (closing date 30 June). Entries to both prizes are invited from anywhere in the world and are open to all over eighteen years old, whatever their nationality, residence or citizenship. Writers and poets from Hong Kong and many countries in the world participate. Winners have been both local and international.Beginning in 2009 and continuing, Proverse organises in central Hong Kong a Spring and an Autumn literary event, open to the public. In recent years, a parallel event, available internationally, is shown on Youtube.Of the titles published by Proverse, several have attracted a Preface or advance appreciation from figures of international reputation. Two Proverse authors have been best sellers, one (Peter Gregoire) in Hong Kong and the other (Nicholas Binge) in Spain.Further informationWebsite: htt[s://www.proversepublishing.comGillian Bickley, ‘The Proverse Prize, Journal of Postcolonial Writing, Vol 59, 2023 Issue 1. https://www.tandfonline.com/eprint/TKVG8HZSZWX6R4CUJUKM/full?target=10.1080/17449855.2022.2101653Proverse titles page:https://cup.cuhk.edu.hk/ProversehkProverse Autumn Reception 2022 video (3rd edit): https://youtu.be/9L0L0AY6NGQProverse Youtube channel: youtube.com/@ProversePublishing

Reading information

Install the Bookniverse app for Android and iPad/iPhone . It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Bookniverse
Discover great books and enjoy reading with
the Bookniverse app - download it now!
facebookinsyoutube
apple downloadgoogle download
© 2024 Bookniverse Limited. All rights reserved