
聽說西藏:散文及實地報導文選 - Tsering Woeser and Wang Lixiong, Edited and translated by Violet S. Law - Bookniverse
聽說西藏:散文及實地報導文選
Tsering Woeser and Wang Lixiong, Edited and translated by Violet S. Law
US $17.00
Sun Nov 10 2013 00:00:00 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)
|
9789888268184
|
ePub
|
香港大學出版社
About this book
View more散文小品 > 书写大自然
人文社科 > 人类学/民族学
Tsering Woeser and Wang Lixiong are widely regarded as the most lucid, insightful writers on contemporary Tibet. Their reportage on the economic exploitation, environmental degradation, cultural destruction and political subjugation that plague the increasingly Han Chinese-dominated Tibet Autonomous Region (TAR) is as powerful as it is profound, ardent and analytical in equal measure, and not in the least bit ideological.
Voices from Tibet assembles essays and reportage in translation that capture many facets of the upheavals wrought by a rising China upon a sacred land and its pious people. With the TAR in a virtual lockdown after the 2008 unrest, this book sheds important light on the simmering frustrations that touched off the unrest and Beijing’s relentless control tactics in its wake. The authors also interrogate long-standing assumptions about the Tibetans’ political future.
Woeser’s and Wang’s writings represent a rare Chinese view sympathetic to Tibetan causes. Their powerful testimony should resonate in many places confronting threats of cultural subjugation and economic domination by an external power.
Having discovered her Tibetan heritage as a young adult, journalist-poet Tsering Woeser (唯色) now occupies a unique position as chronicler of modern Tibetan memory. Her writings are widely regarded as the voice of Tibet. Woeser received the Prince Claus Prize in 2011 for her compelling blend of literary quality and political reportage, as well as the International Women of Courage award by the US Department of State in 2013.
World-renowned as a most vocal, vigilant observer of Chinese-Tibetan relations and ethnic minorities issues within China, Wang Lixiong (王力雄) was recognized with the Freedom of Expression Award from the Independent Chinese PEN Association. Wang’s works are widely considered some of the most authoritative and balanced on Tibetan issues by a native Chinese writer.
Both are frequent commentators on Radio Free Asia.
About the author(s)
View moreTsering Woeser and Wang Lixiong, Edited and translated by Violet S. Law
Violet S. Law is an American translator of Chinese non-fiction.
About the publisher
View more香港大學出版社成立於1956年,隸屬於亞洲最具影響力的英語學府——香港大學。出版社每年出版逾三十種新書,且中文書的比例持續增加,現已超過四分之一。憑藉香港獨特的國際地位,香港大學出版社的書籍深入探討、審視並彰顯亞洲在世界中的角色。我們在中國歷史與文化、法律、公共衛生、社會工作、電影與媒體研究、藝術,以及建築與城市規劃等領域的出版物尤為享有盛譽。
Reading information
Install the Bookniverse app for Android and iPad/iPhone . It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
